acalmar

(beruhigen)

Das portugiesische Verb 'acalmar', übersetzt als 'beruhigen', beschreibt die Handlung des Beruhigens oder des Schaffens von Ruhe.


Beispielsätze

  • Ele precisa acalmar os ânimos.
  • Vamos acalmar a situação.
  • A música ajuda a acalmar as pessoas.

Synonyme

tranquilizar
calmar-se

Indicativo

Presente

eu acalmo
tu acalmas
ele/ela/você acalma
nós acalmamos
vós acalmais
eles/elas/vocês acalmam

Pretérito Imperfeito

eu acalmava
tu acalmavas
ele/ela/você acalmava
nós acalmávamos
vós acalmáveis
eles/elas/vocês acalmavam

Pretérito Perfeito

eu acalmei
tu acalmaste
ele/ela/você acalmou
nós acalmamos
vós acalmastes
eles/elas/vocês acalmaram

Pretérito Mais-que-perfeito

eu acalmara
tu acalmaras
ele/ela/você acalmara
nós acalmáramos
vós acalmáreis
eles/elas/vocês acalmaram

Futuro do Presente

eu acalmarei
tu acalmarás
ele/ela/você acalmará
nós acalmaremos
vós acalmareis
eles/elas/vocês acalmarão

Futuro do Pretérito

eu acalmaria
tu acalmarias
ele/ela/você acalmaria
nós acalmaríamos
vós acalmaríeis
eles/elas/vocês acalmariam

Subjuntivo

Presente

que eu acalme
que tu acalmes
que ele acalme
que nós acalmemos
que vós acalmeis
que eles acalmem

Pretérito Imperfeito

se eu acalmasse
se tu acalmasses
se ele acalmasse
se nós acalmássemos
se vós acalmásseis
se eles acalmassem

Futuro

quando eu acalmar
quando tu acalmares
quando ele acalmar
quando nós acalmarmos
quando vós acalmardes
quando eles acalmarem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu acalma
você acalme
nós acalmemos
vós acalmai
vocês acalmem

Imperativo Negativo

não acalmes tu
não acalme você
não acalmemos nós
não acalmeis vós
não acalmem vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por acalmar
por acalmares
por acalmar
por acalmarmos
por acalmardes
por acalmarem