apertar

(drücken)

Das portugiesische Verb 'apertar', übersetzt als 'drücken' oder 'festziehen', beschreibt die Handlung des Festhaltens oder Drückens eines Objekts.


Beispielsätze

  • Ele apertou o botão com força.
  • Nós precisamos apertar o cinto de segurança.
  • Ela não conseguiu apertar a tampa corretamente.

Synonyme

pressionar
firmar

Indicativo

Presente

eu aperto
tu apertas
ele/ela/você aperta
nós apertamos
vós apertais
eles/elas/vocês apertam

Pretérito Imperfeito

eu apertava
tu apertavas
ele/ela/você apertava
nós apertávamos
vós apertáveis
eles/elas/vocês apertavam

Pretérito Perfeito

eu apertei
tu apertaste
ele/ela/você apertou
nós apertamos
vós apertastes
eles/elas/vocês apertaram

Pretérito Mais-que-perfeito

eu apertara
tu apertaras
ele/ela/você apertara
nós apertáramos
vós apertáreis
eles/elas/vocês apertaram

Futuro do Presente

eu apertarei
tu apertarás
ele/ela/você apertará
nós apertaremos
vós apertareis
eles/elas/vocês apertarão

Futuro do Pretérito

eu apertaria
tu apertarias
ele/ela/você apertaria
nós apertaríamos
vós apertaríeis
eles/elas/vocês apertariam

Subjuntivo

Presente

que eu aperte
que tu apertes
que ele aperte
que nós apertemos
que vós aperteis
que eles apertem

Pretérito Imperfeito

se eu apertasse
se tu apertasses
se ele apertasse
se nós apertássemos
se vós apertásseis
se eles apertassem

Futuro

quando eu apertar
quando tu apertares
quando ele apertar
quando nós apertarmos
quando vós apertardes
quando eles apertarem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu aperta
você aperte
nós apertemos
vós apertai
vocês apertem

Imperativo Negativo

não apertes tu
não aperte você
não apertemos nós
não aperteis vós
não apertem vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por apertar
por apertares
por apertar
por apertarmos
por apertardes
por apertarem