arrancar

(ausreißen)

Das portugiesische Verb 'arrancar', übersetzt als 'ausreißen' oder 'abreißen', beschreibt die Handlung, etwas gewaltsam oder abrupt zu entfernen.


Beispielsätze

  • Ele arrancou a árvore do quintal.
  • Nós precisamos arrancar as ervas daninhas do jardim.
  • Você pode arrancar a etiqueta da roupa.

Synonyme

extrair
desgastar

Indicativo

Presente

eu arranco
tu arrancas
ele/ela/você arranca
nós arrancamos
vós arrancais
eles/elas/vocês arrancam

Pretérito Imperfeito

eu arrancava
tu arrancavas
ele/ela/você arrancava
nós arrancávamos
vós arrancáveis
eles/elas/vocês arrancavam

Pretérito Perfeito

eu arranquei
tu arrancaste
ele/ela/você arrancou
nós arrancamos
vós arrancastes
eles/elas/vocês arrancaram

Pretérito Mais-que-perfeito

eu arrancara
tu arrancaras
ele/ela/você arrancara
nós arrancáramos
vós arrancáreis
eles/elas/vocês arrancaram

Futuro do Presente

eu arrancarei
tu arrancarás
ele/ela/você arrancará
nós arrancaremos
vós arrancareis
eles/elas/vocês arrancarão

Futuro do Pretérito

eu arrancaria
tu arrancarias
ele/ela/você arrancaria
nós arrancaríamos
vós arrancaríeis
eles/elas/vocês arrancariam

Subjuntivo

Presente

que eu arranque
que tu arranques
que ele arranque
que nós arranquemos
que vós arranqueis
que eles arranquem

Pretérito Imperfeito

se eu arrancasse
se tu arrancasses
se ele arrancasse
se nós arrancássemos
se vós arrancásseis
se eles arrancassem

Futuro

quando eu arrancar
quando tu arrancares
quando ele arrancar
quando nós arrancarmos
quando vós arrancardes
quando eles arrancarem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu arranca
você arranque
nós arranquemos
vós arrancai
vocês arranquem

Imperativo Negativo

não arranques tu
não arranque você
não arranquemos nós
não arranqueis vós
não arranquem vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por arrancar
por arrancares
por arrancar
por arrancarmos
por arrancardes
por arrancarem