bajular

(schmeicheln)

Das portugiesische Verb 'bajular', übersetzt als 'schmeicheln', beschreibt die Handlung des Schmeichelns oder der übertriebenen Anerkennung, oft mit dem Ziel, Vorteile zu erlangen.


Beispielsätze

  • Ele bajulou o chefe para conseguir a promoção.
  • Ela sempre bajula os professores para obter boas notas.
  • A estratégia dele é bajular os clientes para fechar vendas.

Synonyme

adular
flatter
elogiar exageradamente

Indicativo

Presente

eu bajulo
tu bajulas
ele/ela/você bajula
nós bajulamos
vós bajulais
eles/elas/vocês bajulam

Pretérito Imperfeito

eu bajulava
tu bajulavas
ele/ela/você bajulava
nós bajulávamos
vós bajuláveis
eles/elas/vocês bajulavam

Pretérito Perfeito

eu bajulei
tu bajulaste
ele/ela/você bajulou
nós bajulamos
vós bajulastes
eles/elas/vocês bajularam

Pretérito Mais-que-perfeito

eu bajulara
tu bajularas
ele/ela/você bajulara
nós bajuláramos
vós bajuláreis
eles/elas/vocês bajularam

Futuro do Presente

eu bajularei
tu bajularás
ele/ela/você bajulará
nós bajularemos
vós bajulareis
eles/elas/vocês bajularão

Futuro do Pretérito

eu bajularia
tu bajularias
ele/ela/você bajularia
nós bajularíamos
vós bajularíeis
eles/elas/vocês bajulariam

Subjuntivo

Presente

que eu bajule
que tu bajules
que ele bajule
que nós bajulemos
que vós bajuleis
que eles bajulem

Pretérito Imperfeito

se eu bajulasse
se tu bajulasses
se ele bajulasse
se nós bajulássemos
se vós bajulásseis
se eles bajulassem

Futuro

quando eu bajular
quando tu bajulares
quando ele bajular
quando nós bajularmos
quando vós bajulardes
quando eles bajularem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu bajula
você bajule
nós bajulemos
vós bajulai
vocês bajulem

Imperativo Negativo

não bajules tu
não bajule você
não bajulemos nós
não bajuleis vós
não bajulem vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por bajular
por bajulares
por bajular
por bajularmos
por bajulardes
por bajularem