calar

(schweigen)

Das portugiesische Verb 'calar', übersetzt als 'schweigen', beschreibt die Handlung des Verstummens oder des nicht Sprechens.


Beispielsätze

  • Ele calou a boca durante a reunião.
  • Nós precisamos calar o cão que está latindo.
  • Você deve calar as vozes negativas na sua cabeça.

Synonyme

silenciar
tornar-se quieto

Indicativo

Presente

eu calo
tu calas
ele/ela/você cala
nós calamos
vós calais
eles/elas/vocês calam

Pretérito Imperfeito

eu calava
tu calavas
ele/ela/você calava
nós calávamos
vós caláveis
eles/elas/vocês calavam

Pretérito Perfeito

eu calei
tu calaste
ele/ela/você calou
nós calamos
vós calastes
eles/elas/vocês calaram

Pretérito Mais-que-perfeito

eu calara
tu calaras
ele/ela/você calara
nós caláramos
vós caláreis
eles/elas/vocês calaram

Futuro do Presente

eu calarei
tu calarás
ele/ela/você calará
nós calaremos
vós calareis
eles/elas/vocês calarão

Futuro do Pretérito

eu calaria
tu calarias
ele/ela/você calaria
nós calaríamos
vós calaríeis
eles/elas/vocês calariam

Subjuntivo

Presente

que eu cale
que tu cales
que ele cale
que nós calemos
que vós caleis
que eles calem

Pretérito Imperfeito

se eu calasse
se tu calasses
se ele calasse
se nós calássemos
se vós calásseis
se eles calassem

Futuro

quando eu calar
quando tu calares
quando ele calar
quando nós calarmos
quando vós calardes
quando eles calarem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu cala
você cale
nós calemos
vós calai
vocês calem

Imperativo Negativo

não cales tu
não cale você
não calemos nós
não caleis vós
não calem vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por calar
por calares
por calar
por calarmos
por calardes
por calarem