consolar

(trösten)

Das portugiesische Verb 'consolar', übersetzt als 'trösten', beschreibt die Handlung, jemandem in schwierigen Zeiten Trost zu spenden.


Beispielsätze

  • Ela tentou consolar o amigo triste.
  • É importante consolar quem está passando por dificuldades.
  • Ele sempre sabe como consolar as pessoas.

Synonyme

aliviar
acompanhar

Indicativo

Presente

eu consolo
tu consolas
ele/ela/você consola
nós consolamos
vós consolais
eles/elas/vocês consolam

Pretérito Imperfeito

eu consolava
tu consolavas
ele/ela/você consolava
nós consolávamos
vós consoláveis
eles/elas/vocês consolavam

Pretérito Perfeito

eu consolei
tu consolaste
ele/ela/você consolou
nós consolamos
vós consolastes
eles/elas/vocês consolaram

Pretérito Mais-que-perfeito

eu consolara
tu consolaras
ele/ela/você consolara
nós consoláramos
vós consoláreis
eles/elas/vocês consolaram

Futuro do Presente

eu consolarei
tu consolarás
ele/ela/você consolará
nós consolaremos
vós consolareis
eles/elas/vocês consolarão

Futuro do Pretérito

eu consolaria
tu consolarias
ele/ela/você consolaria
nós consolaríamos
vós consolaríeis
eles/elas/vocês consolariam

Subjuntivo

Presente

que eu console
que tu consoles
que ele console
que nós consolemos
que vós consoleis
que eles consolem

Pretérito Imperfeito

se eu consolasse
se tu consolasses
se ele consolasse
se nós consolássemos
se vós consolásseis
se eles consolassem

Futuro

quando eu consolar
quando tu consolares
quando ele consolar
quando nós consolarmos
quando vós consolardes
quando eles consolarem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu consola
você console
nós consolemos
vós consolai
vocês consolem

Imperativo Negativo

não consoles tu
não console você
não consolemos nós
não consoleis vós
não consolem vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por consolar
por consolares
por consolar
por consolarmos
por consolardes
por consolarem