contornar

(umgehen)

Das portugiesische Verb 'contornar', übersetzt als 'umgehen', beschreibt die Handlung, ein Hindernis zu umschiffen oder eine Herausforderung zu meistern.


Beispielsätze

  • Ele contornou o problema com habilidade.
  • Nós devemos contornar as dificuldades que surgirem.
  • Ela encontrou uma maneira de contornar a situação.

Synonyme

driblar
evitar

Indicativo

Presente

eu contorno
tu contornas
ele/ela/você contorna
nós contornamos
vós contornais
eles/elas/vocês contornam

Pretérito Imperfeito

eu contornava
tu contornavas
ele/ela/você contornava
nós contornávamos
vós contornáveis
eles/elas/vocês contornavam

Pretérito Perfeito

eu contornei
tu contornaste
ele/ela/você contornou
nós contornamos
vós contornastes
eles/elas/vocês contornaram

Pretérito Mais-que-perfeito

eu contornara
tu contornaras
ele/ela/você contornara
nós contornáramos
vós contornáreis
eles/elas/vocês contornaram

Futuro do Presente

eu contornarei
tu contornarás
ele/ela/você contornará
nós contornaremos
vós contornareis
eles/elas/vocês contornarão

Futuro do Pretérito

eu contornaria
tu contornarias
ele/ela/você contornaria
nós contornaríamos
vós contornaríeis
eles/elas/vocês contornariam

Subjuntivo

Presente

que eu contorne
que tu contornes
que ele contorne
que nós contornemos
que vós contorneis
que eles contornem

Pretérito Imperfeito

se eu contornasse
se tu contornasses
se ele contornasse
se nós contornássemos
se vós contornásseis
se eles contornassem

Futuro

quando eu contornar
quando tu contornares
quando ele contornar
quando nós contornarmos
quando vós contornardes
quando eles contornarem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu contorna
você contorne
nós contornemos
vós contornai
vocês contornem

Imperativo Negativo

não contornes tu
não contorne você
não contornemos nós
não contorneis vós
não contornem vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por contornar
por contornares
por contornar
por contornarmos
por contornardes
por contornarem