dobar

(falten)

Das portugiesische Verb 'dobrar', übersetzt als 'falten', beschreibt die Handlung des Faltens oder Biegens von etwas.


Beispielsätze

  • Ele dobra a roupa com cuidado.
  • Nós decidimos dobrar os papéis.
  • Você deve dobrar a esquina para chegar mais rápido.

Synonyme

fazer dobras
plegar

Indicativo

Presente

eu dobo
tu dobas
ele/ela/você doba
nós dobamos
vós dobais
eles/elas/vocês dobam

Pretérito Imperfeito

eu dobava
tu dobavas
ele/ela/você dobava
nós dobávamos
vós dobáveis
eles/elas/vocês dobavam

Pretérito Perfeito

eu dobei
tu dobaste
ele/ela/você dobou
nós dobamos
vós dobastes
eles/elas/vocês dobaram

Pretérito Mais-que-perfeito

eu dobara
tu dobaras
ele/ela/você dobara
nós dobáramos
vós dobáreis
eles/elas/vocês dobaram

Futuro do Presente

eu dobarei
tu dobarás
ele/ela/você dobará
nós dobaremos
vós dobareis
eles/elas/vocês dobarão

Futuro do Pretérito

eu dobaria
tu dobarias
ele/ela/você dobaria
nós dobaríamos
vós dobaríeis
eles/elas/vocês dobariam

Subjuntivo

Presente

que eu dobe
que tu dobes
que ele dobe
que nós dobemos
que vós dobeis
que eles dobem

Pretérito Imperfeito

se eu dobasse
se tu dobasses
se ele dobasse
se nós dobássemos
se vós dobásseis
se eles dobassem

Futuro

quando eu dobar
quando tu dobares
quando ele dobar
quando nós dobarmos
quando vós dobardes
quando eles dobarem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu doba
você dobe
nós dobemos
vós dobai
vocês dobem

Imperativo Negativo

não dobes tu
não dobe você
não dobemos nós
não dobeis vós
não dobem vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por dobar
por dobares
por dobar
por dobarmos
por dobardes
por dobarem