externar

(äußern)

Das portugiesische Verb 'externar', übersetzt als 'äußern', beschreibt die Handlung, Gedanken oder Gefühle nach außen zu bringen.


Beispielsätze

  • Ela decidiu externar suas opiniões durante a reunião.
  • É importante externar seus sentimentos para ter um bom relacionamento.

Synonyme

expressar
manifestar

Indicativo

Presente

eu externo
tu externas
ele/ela/você externa
nós externamos
vós externais
eles/elas/vocês externam

Pretérito Imperfeito

eu externava
tu externavas
ele/ela/você externava
nós externávamos
vós externáveis
eles/elas/vocês externavam

Pretérito Perfeito

eu externei
tu externaste
ele/ela/você externou
nós externamos
vós externastes
eles/elas/vocês externaram

Pretérito Mais-que-perfeito

eu externara
tu externaras
ele/ela/você externara
nós externáramos
vós externáreis
eles/elas/vocês externaram

Futuro do Presente

eu externarei
tu externarás
ele/ela/você externará
nós externaremos
vós externareis
eles/elas/vocês externarão

Futuro do Pretérito

eu externaria
tu externarias
ele/ela/você externaria
nós externaríamos
vós externaríeis
eles/elas/vocês externariam

Subjuntivo

Presente

que eu externe
que tu externes
que ele externe
que nós externemos
que vós externeis
que eles externem

Pretérito Imperfeito

se eu externasse
se tu externasses
se ele externasse
se nós externássemos
se vós externásseis
se eles externassem

Futuro

quando eu externar
quando tu externares
quando ele externar
quando nós externarmos
quando vós externardes
quando eles externarem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu externa
você externe
nós externemos
vós externai
vocês externem

Imperativo Negativo

não externes tu
não externe você
não externemos nós
não externeis vós
não externem vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por externar
por externares
por externar
por externarmos
por externardes
por externarem