fofar

(plaudern)

Das portugiesische Verb 'fofar', übersetzt als 'plaudern' oder 'tratschen', beschreibt die Handlung des Gesprächs über andere in einer oft informellen Weise.


Beispielsätze

  • Ele fofou o travesseiro.
  • Nós gostamos de fofar sobre as novidades.
  • Ela adora fofar sobre a vida dos artistas.

Synonyme

conversar
murmurar

Indicativo

Presente

eu fofo
tu fofas
ele/ela/você fofa
nós fofamos
vós fofais
eles/elas/vocês fofam

Pretérito Imperfeito

eu fofava
tu fofavas
ele/ela/você fofava
nós fofávamos
vós fofáveis
eles/elas/vocês fofavam

Pretérito Perfeito

eu fofei
tu fofaste
ele/ela/você fofou
nós fofamos
vós fofastes
eles/elas/vocês fofaram

Pretérito Mais-que-perfeito

eu fofara
tu fofaras
ele/ela/você fofara
nós fofáramos
vós fofáreis
eles/elas/vocês fofaram

Futuro do Presente

eu fofarei
tu fofarás
ele/ela/você fofará
nós fofaremos
vós fofareis
eles/elas/vocês fofarão

Futuro do Pretérito

eu fofaria
tu fofarias
ele/ela/você fofaria
nós fofaríamos
vós fofaríeis
eles/elas/vocês fofariam

Subjuntivo

Presente

que eu fofe
que tu fofes
que ele fofe
que nós fofemos
que vós fofeis
que eles fofem

Pretérito Imperfeito

se eu fofasse
se tu fofasses
se ele fofasse
se nós fofássemos
se vós fofásseis
se eles fofassem

Futuro

quando eu fofar
quando tu fofares
quando ele fofar
quando nós fofarmos
quando vós fofardes
quando eles fofarem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu fofa
você fofe
nós fofemos
vós fofai
vocês fofem

Imperativo Negativo

não fofes tu
não fofe você
não fofemos nós
não fofeis vós
não fofem vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por fofar
por fofares
por fofar
por fofarmos
por fofardes
por fofarem