pasmar

(staunen)

Das portugiesische Verb 'pasmar', übersetzt als 'staunen', beschreibt den Zustand des Staunens oder der Überraschung über etwas.


Beispielsätze

  • Ele pasma ao ver o pôr do sol.
  • Nós ficamos pasmos com a notícia.
  • Você vai ficar pasmo com a surpresa.

Synonyme

ficar surpreso
atônito

Indicativo

Presente

eu pasmo
tu pasmas
ele/ela/você pasma
nós pasmamos
vós pasmais
eles/elas/vocês pasmam

Pretérito Imperfeito

eu pasmava
tu pasmavas
ele/ela/você pasmava
nós pasmávamos
vós pasmáveis
eles/elas/vocês pasmavam

Pretérito Perfeito

eu pasmei
tu pasmaste
ele/ela/você pasmou
nós pasmamos
vós pasmastes
eles/elas/vocês pasmaram

Pretérito Mais-que-perfeito

eu pasmara
tu pasmaras
ele/ela/você pasmara
nós pasmáramos
vós pasmáreis
eles/elas/vocês pasmaram

Futuro do Presente

eu pasmarei
tu pasmarás
ele/ela/você pasmará
nós pasmaremos
vós pasmareis
eles/elas/vocês pasmarão

Futuro do Pretérito

eu pasmaria
tu pasmarias
ele/ela/você pasmaria
nós pasmaríamos
vós pasmaríeis
eles/elas/vocês pasmariam

Subjuntivo

Presente

que eu pasme
que tu pasmes
que ele pasme
que nós pasmemos
que vós pasmeis
que eles pasmem

Pretérito Imperfeito

se eu pasmasse
se tu pasmasses
se ele pasmasse
se nós pasmássemos
se vós pasmásseis
se eles pasmassem

Futuro

quando eu pasmar
quando tu pasmares
quando ele pasmar
quando nós pasmarmos
quando vós pasmardes
quando eles pasmarem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu pasma
você pasme
nós pasmemos
vós pasmai
vocês pasmem

Imperativo Negativo

não pasmes tu
não pasme você
não pasmemos nós
não pasmeis vós
não pasmem vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por pasmar
por pasmares
por pasmar
por pasmarmos
por pasmardes
por pasmarem