pousar

(landen)

Das portugiesische Verb 'pousar', übersetzt als 'landen', beschreibt die Handlung des Landens oder Absetzens.


Beispielsätze

  • O avião pousou suavemente na pista.
  • Ela decidiu pousar na cidade antes de seguir viagem.
  • O pássaro pousou no galho da árvore.

Synonyme

aterrar
posar

Indicativo

Presente

eu pouso
tu pousas
ele/ela/você pousa
nós pousamos
vós pousais
eles/elas/vocês pousam

Pretérito Imperfeito

eu pousava
tu pousavas
ele/ela/você pousava
nós pousávamos
vós pousáveis
eles/elas/vocês pousavam

Pretérito Perfeito

eu pousei
tu pousaste
ele/ela/você pousou
nós pousamos
vós pousastes
eles/elas/vocês pousaram

Pretérito Mais-que-perfeito

eu pousara
tu pousaras
ele/ela/você pousara
nós pousáramos
vós pousáreis
eles/elas/vocês pousaram

Futuro do Presente

eu pousarei
tu pousarás
ele/ela/você pousará
nós pousaremos
vós pousareis
eles/elas/vocês pousarão

Futuro do Pretérito

eu pousaria
tu pousarias
ele/ela/você pousaria
nós pousaríamos
vós pousaríeis
eles/elas/vocês pousariam

Subjuntivo

Presente

que eu pouse
que tu pouses
que ele pouse
que nós pousemos
que vós pouseis
que eles pousem

Pretérito Imperfeito

se eu pousasse
se tu pousasses
se ele pousasse
se nós pousássemos
se vós pousásseis
se eles pousassem

Futuro

quando eu pousar
quando tu pousares
quando ele pousar
quando nós pousarmos
quando vós pousardes
quando eles pousarem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu pousa
você pouse
nós pousemos
vós pousai
vocês pousem

Imperativo Negativo

não pouses tu
não pouse você
não pousemos nós
não pouseis vós
não pousem vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por pousar
por pousares
por pousar
por pousarmos
por pousardes
por pousarem