pôr

(legen)

Das portugiesische Verb 'pôr', übersetzt als 'setzen' oder 'legen', beschreibt die Handlung des Platzierens von etwas an einen bestimmten Ort.


Beispielsätze

  • Eu vou pôr o livro na mesa.
  • Ela decidiu pôr o casaco antes de sair.
  • Nós precisamos pôr as coisas em ordem.

Synonyme

colocar
dispôr

Indicativo

Presente

eu ponho
tu pões
ele/ela/você põe
nós pomos
vós pondes
eles/elas/vocês põem

Pretérito Imperfeito

eu punha
tu punhas
ele/ela/você punha
nós púnhamos
vós púnheis
eles/elas/vocês punham

Pretérito Perfeito

eu pus
tu puseste
ele/ela/você pôs
nós pusemos
vós pusestes
eles/elas/vocês puseram

Pretérito Mais-que-perfeito

eu pusera
tu puseras
ele/ela/você pusera
nós puséramos
vós puséreis
eles/elas/vocês puseram

Futuro do Presente

eu porei
tu porás
ele/ela/você porá
nós poremos
vós poreis
eles/elas/vocês porão

Futuro do Pretérito

eu poria
tu porias
ele/ela/você poria
nós poríamos
vós poríeis
eles/elas/vocês poriam

Subjuntivo

Presente

que eu ponha
que tu ponhas
que ele ponha
que nós ponhamos
que vós ponhais
que eles ponham

Pretérito Imperfeito

se eu pusesse
se tu pusesses
se ele pusesse
se nós puséssemos
se vós pusésseis
se eles pusessem

Futuro

quando eu puser
quando tu puseres
quando ele puser
quando nós pusermos
quando vós puserdes
quando eles puserem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu põe
você ponha
nós ponhamos
vós ponde
vocês ponham

Imperativo Negativo

não ponhas tu
não ponha você
não ponhamos nós
não ponhais vós
não ponham vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por pôr
por pores
por pôr
por pormos
por pordes
por porem