rangir

(ordnen)

Das portugiesische Verb 'arranjar', übersetzt als 'ordnen', beschreibt die Handlung des Organisierens oder Aufräumens von Dingen.


Beispielsätze

  • Ele arruma a sala todos os dias.
  • Nós organizamos os documentos ontem.
  • Você deve arranjar seu quarto antes de sair.

Synonyme

organizar
arrumar

Indicativo

Presente

eu ranjo
tu ranges
ele/ela/você range
nós rangimos
vós rangis
eles/elas/vocês rangem

Pretérito Imperfeito

eu rangia
tu rangias
ele/ela/você rangia
nós rangíamos
vós rangíeis
eles/elas/vocês rangiam

Pretérito Perfeito

eu rangi
tu rangiste
ele/ela/você rangiu
nós rangimos
vós rangistes
eles/elas/vocês rangiram

Pretérito Mais-que-perfeito

eu rangira
tu rangiras
ele/ela/você rangira
nós rangíramos
vós rangíreis
eles/elas/vocês rangiram

Futuro do Presente

eu rangirei
tu rangirás
ele/ela/você rangirá
nós rangiremos
vós rangireis
eles/elas/vocês rangirão

Futuro do Pretérito

eu rangiria
tu rangirias
ele/ela/você rangiria
nós rangiríamos
vós rangiríeis
eles/elas/vocês rangiriam

Subjuntivo

Presente

que eu ranja
que tu ranjas
que ele ranja
que nós ranjamos
que vós ranjais
que eles ranjam

Pretérito Imperfeito

se eu rangisse
se tu rangisses
se ele rangisse
se nós rangíssemos
se vós rangísseis
se eles rangissem

Futuro

quando eu rangir
quando tu rangires
quando ele rangir
quando nós rangirmos
quando vós rangirdes
quando eles rangirem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu range
você ranja
nós ranjamos
vós rangi
vocês ranjam

Imperativo Negativo

não ranjas tu
não ranja você
não ranjamos nós
não ranjais vós
não ranjam vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por rangir
por rangires
por rangir
por rangirmos
por rangirdes
por rangirem