reclamar

(beschweren)

Das portugiesische Verb 'reclamar', übersetzt als 'beschweren', beschreibt die Handlung des Ausdrucks von Unzufriedenheit oder Beschwerde über etwas.


Beispielsätze

  • Ele decidiu reclamar do serviço.
  • Nós precisamos reclamar sobre a comida.
  • Você deve reclamar se algo estiver errado.

Synonyme

queixar-se
protestar

Indicativo

Presente

eu reclamo
tu reclamas
ele/ela/você reclama
nós reclamamos
vós reclamais
eles/elas/vocês reclamam

Pretérito Imperfeito

eu reclamava
tu reclamavas
ele/ela/você reclamava
nós reclamávamos
vós reclamáveis
eles/elas/vocês reclamavam

Pretérito Perfeito

eu reclamei
tu reclamaste
ele/ela/você reclamou
nós reclamamos
vós reclamastes
eles/elas/vocês reclamaram

Pretérito Mais-que-perfeito

eu reclamara
tu reclamaras
ele/ela/você reclamara
nós reclamáramos
vós reclamáreis
eles/elas/vocês reclamaram

Futuro do Presente

eu reclamarei
tu reclamarás
ele/ela/você reclamará
nós reclamaremos
vós reclamareis
eles/elas/vocês reclamarão

Futuro do Pretérito

eu reclamaria
tu reclamarias
ele/ela/você reclamaria
nós reclamaríamos
vós reclamaríeis
eles/elas/vocês reclamariam

Subjuntivo

Presente

que eu reclame
que tu reclames
que ele reclame
que nós reclamemos
que vós reclameis
que eles reclamem

Pretérito Imperfeito

se eu reclamasse
se tu reclamasses
se ele reclamasse
se nós reclamássemos
se vós reclamásseis
se eles reclamassem

Futuro

quando eu reclamar
quando tu reclamares
quando ele reclamar
quando nós reclamarmos
quando vós reclamardes
quando eles reclamarem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu reclama
você reclame
nós reclamemos
vós reclamai
vocês reclamem

Imperativo Negativo

não reclames tu
não reclame você
não reclamemos nós
não reclameis vós
não reclamem vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por reclamar
por reclamares
por reclamar
por reclamarmos
por reclamardes
por reclamarem