restar

(übrig bleiben)

Das portugiesische Verb 'restar', übersetzt als 'übrig bleiben', beschreibt die Handlung des Verbleibens oder der Verfügbarkeit von etwas nach einem bestimmten Ereignis oder Prozess.


Beispielsätze

  • Ele restou um pouco do bolo para amanhã.
  • Nós precisamos restar o que sobrou do projeto.
  • Você pode restar as peças que não usou.

Synonyme

permanecer
ficar

Indicativo

Presente

eu resto
tu restas
ele/ela/você resta
nós restamos
vós restais
eles/elas/vocês restam

Pretérito Imperfeito

eu restava
tu restavas
ele/ela/você restava
nós restávamos
vós restáveis
eles/elas/vocês restavam

Pretérito Perfeito

eu restei
tu restaste
ele/ela/você restou
nós restamos
vós restastes
eles/elas/vocês restaram

Pretérito Mais-que-perfeito

eu restara
tu restaras
ele/ela/você restara
nós restáramos
vós restáreis
eles/elas/vocês restaram

Futuro do Presente

eu restarei
tu restarás
ele/ela/você restará
nós restaremos
vós restareis
eles/elas/vocês restarão

Futuro do Pretérito

eu restaria
tu restarias
ele/ela/você restaria
nós restaríamos
vós restaríeis
eles/elas/vocês restariam

Subjuntivo

Presente

que eu reste
que tu restes
que ele reste
que nós restemos
que vós resteis
que eles restem

Pretérito Imperfeito

se eu restasse
se tu restasses
se ele restasse
se nós restássemos
se vós restásseis
se eles restassem

Futuro

quando eu restar
quando tu restares
quando ele restar
quando nós restarmos
quando vós restardes
quando eles restarem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu resta
você reste
nós restemos
vós restai
vocês restem

Imperativo Negativo

não restes tu
não reste você
não restemos nós
não resteis vós
não restem vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por restar
por restares
por restar
por restarmos
por restardes
por restarem