ringir

(läuten)

Das portugiesische Verb 'ringir', übersetzt als 'läuten', beschreibt die Handlung des Klingelns oder Läutens.


Beispielsätze

  • Ele ringe todas as manhãs.
  • Nós decidimos ringir no parque hoje.
  • Você deve ringir para pegar o ônibus.

Synonyme

tocar
soar

Indicativo

Presente

eu rinjo
tu ringes
ele/ela/você ringe
nós ringimos
vós ringis
eles/elas/vocês ringem

Pretérito Imperfeito

eu ringia
tu ringias
ele/ela/você ringia
nós ringíamos
vós ringíeis
eles/elas/vocês ringiam

Pretérito Perfeito

eu ringi
tu ringiste
ele/ela/você ringiu
nós ringimos
vós ringistes
eles/elas/vocês ringiram

Pretérito Mais-que-perfeito

eu ringira
tu ringiras
ele/ela/você ringira
nós ringíramos
vós ringíreis
eles/elas/vocês ringiram

Futuro do Presente

eu ringirei
tu ringirás
ele/ela/você ringirá
nós ringiremos
vós ringireis
eles/elas/vocês ringirão

Futuro do Pretérito

eu ringiria
tu ringirias
ele/ela/você ringiria
nós ringiríamos
vós ringiríeis
eles/elas/vocês ringiriam

Subjuntivo

Presente

que eu rinja
que tu rinjas
que ele rinja
que nós rinjamos
que vós rinjais
que eles rinjam

Pretérito Imperfeito

se eu ringisse
se tu ringisses
se ele ringisse
se nós ringíssemos
se vós ringísseis
se eles ringissem

Futuro

quando eu ringir
quando tu ringires
quando ele ringir
quando nós ringirmos
quando vós ringirdes
quando eles ringirem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu ringe
você rinja
nós rinjamos
vós ringi
vocês rinjam

Imperativo Negativo

não rinjas tu
não rinja você
não rinjamos nós
não rinjais vós
não rinjam vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por ringir
por ringires
por ringir
por ringirmos
por ringirdes
por ringirem