sair

(ausgehen)

Das portugiesische Verb 'sair', übersetzt als 'ausgehen', beschreibt die Handlung des Verlassens eines Ortes.


Beispielsätze

  • Ele sai de casa cedo.
  • Nós vamos sair para jantar hoje à noite.
  • Você precisa sair para pegar o ônibus.

Synonyme

deixar
ir embora

Indicativo

Presente

eu saio
tu sais
ele/ela/você sai
nós saímos
vós saís
eles/elas/vocês saem

Pretérito Imperfeito

eu saía
tu saías
ele/ela/você saía
nós saíamos
vós saíeis
eles/elas/vocês saíam

Pretérito Perfeito

eu saí
tu saíste
ele/ela/você saiu
nós saímos
vós saístes
eles/elas/vocês saíram

Pretérito Mais-que-perfeito

eu saíra
tu saíras
ele/ela/você saíra
nós saíramos
vós saíreis
eles/elas/vocês saíram

Futuro do Presente

eu sairei
tu sairás
ele/ela/você sairá
nós sairemos
vós saireis
eles/elas/vocês sairão

Futuro do Pretérito

eu sairia
tu sairias
ele/ela/você sairia
nós sairíamos
vós sairíeis
eles/elas/vocês sairiam

Subjuntivo

Presente

que eu saia
que tu saias
que ele saia
que nós saiamos
que vós saiais
que eles saiam

Pretérito Imperfeito

se eu saísse
se tu saísses
se ele saísse
se nós saíssemos
se vós saísseis
se eles saíssem

Futuro

quando eu sair
quando tu saíres
quando ele sair
quando nós sairmos
quando vós sairdes
quando eles saírem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu sai
você saia
nós saiamos
vós saí
vocês saiam

Imperativo Negativo

não saias tu
não saia você
não saiamos nós
não saiais vós
não saiam vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por sair
por saíres
por sair
por sairmos
por sairdes
por saírem