saludar

(begrüßen)

Das portugiesische Verb 'saludar', übersetzt als 'begrüßen', beschreibt die Handlung des Begrüßens oder Willkommens.


Beispielsätze

  • Ele sempre cumprimenta os amigos.
  • Nós decidimos saudar os visitantes.
  • Você deve saudar as pessoas quando chega.

Synonyme

cumprimentar
dar boas-vindas

Indicativo

Presente

eu saludo
tu saludas
ele/ela/você saluda
nós saludamos
vós saludais
eles/elas/vocês saludam

Pretérito Imperfeito

eu saludava
tu saludavas
ele/ela/você saludava
nós saludávamos
vós saludáveis
eles/elas/vocês saludavam

Pretérito Perfeito

eu saludei
tu saludaste
ele/ela/você saludou
nós saludamos
vós saludastes
eles/elas/vocês saludaram

Pretérito Mais-que-perfeito

eu saludara
tu saludaras
ele/ela/você saludara
nós saludáramos
vós saludáreis
eles/elas/vocês saludaram

Futuro do Presente

eu saludarei
tu saludarás
ele/ela/você saludará
nós saludaremos
vós saludareis
eles/elas/vocês saludarão

Futuro do Pretérito

eu saludaria
tu saludarias
ele/ela/você saludaria
nós saludaríamos
vós saludaríeis
eles/elas/vocês saludariam

Subjuntivo

Presente

que eu salude
que tu saludes
que ele salude
que nós saludemos
que vós saludeis
que eles saludem

Pretérito Imperfeito

se eu saludasse
se tu saludasses
se ele saludasse
se nós saludássemos
se vós saludásseis
se eles saludassem

Futuro

quando eu saludar
quando tu saludares
quando ele saludar
quando nós saludarmos
quando vós saludardes
quando eles saludarem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu saluda
você salude
nós saludemos
vós saludai
vocês saludem

Imperativo Negativo

não saludes tu
não salude você
não saludemos nós
não saludeis vós
não saludem vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por saludar
por saludares
por saludar
por saludarmos
por saludardes
por saludarem