sortir

(ausgehen)

Das portugiesische Verb 'sortir', übersetzt als 'ausgehen', beschreibt die Handlung des Verlassens eines Ortes.


Beispielsätze

  • Ele sai para o trabalho todos os dias.
  • Nós decidimos sair mais cedo hoje.
  • Você deve sair antes que comece a chover.

Synonyme

sair
deixar

Indicativo

Presente

eu surto
tu surtes
ele/ela/você surte
nós sortimos
vós sortis
eles/elas/vocês surtem

Pretérito Imperfeito

eu sortia
tu sortias
ele/ela/você sortia
nós sortíamos
vós sortíeis
eles/elas/vocês sortiam

Pretérito Perfeito

eu sorti
tu sortiste
ele/ela/você sortiu
nós sortimos
vós sortistes
eles/elas/vocês sortiram

Pretérito Mais-que-perfeito

eu sortira
tu sortiras
ele/ela/você sortira
nós sortíramos
vós sortíreis
eles/elas/vocês sortiram

Futuro do Presente

eu sortirei
tu sortirás
ele/ela/você sortirá
nós sortiremos
vós sortireis
eles/elas/vocês sortirão

Futuro do Pretérito

eu sortiria
tu sortirias
ele/ela/você sortiria
nós sortiríamos
vós sortiríeis
eles/elas/vocês sortiriam

Subjuntivo

Presente

que eu surta
que tu surtas
que ele surta
que nós surtamos
que vós surtais
que eles surtam

Pretérito Imperfeito

se eu sortisse
se tu sortisses
se ele sortisse
se nós sortíssemos
se vós sortísseis
se eles sortissem

Futuro

quando eu sortir
quando tu sortires
quando ele sortir
quando nós sortirmos
quando vós sortirdes
quando eles sortirem

Imperativo

Imperativo Afirmativo

tu surte
você surta
nós surtamos
vós sorti
vocês surtam

Imperativo Negativo

não surtas tu
não surta você
não surtamos nós
não surtais vós
não surtam vocês

Infinitivo

Infinitivo Pessoal

por sortir
por sortires
por sortir
por sortirmos
por sortirdes
por sortirem